ยึดนานกิง

posted on 19 Apr 2007 08:04 by fontree  in Mao-poems

(CAPTURE OF NANKING)

สายฝนและลมพายุนำสีน้ำเข้มและสีเหลือง

ลุกลามไปเหนือขุนเขาชุง ภูเขาแห่งระฆัง

ขณะกองกำลังทหารล้านคนฝ่าข้ามลำน้ำที่ยิ่งใหญ่

ยอดเขาคือมังกรขดตัวอยู่เบื้องบน

เมืองกลายเป็นเสือที่หมอบราบคาบมากกว่าเมืองที่เคยรุ่งเรืองก่อนหน้านี้

ท้องฟ้าปั่นป่วน และโลกพลิกคว่ำ

พวกเราถูกทำให้ร่าเริง

และฮึกเหิมที่จะพิชิตข้าศึกผู้ปราศจากความหวัง

เราต้องไม่จุดเปลวไฟเหมือนกับเทพเจ้าเฉียงหยู

หากสวรรค์มีความรู้สึกก็จะกลายเป็นคนแก่เฒ่า

และมองลงมายังมหาทะเลและขุนเขาที่ถูกเปลี่ยนเป็นทุ่งต้นหม่อน

ทุ่งหญ้า ท่าเทียบเรือเคลื่อนที่สำหรับส่งกองกำลังทหารขึ้นฝั่ง

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry